月度归档:2013年04月

Bob Dylan《 one more cup of coffee》

Bob dylan 《one more cup of coffee》歌词

Your breath is sweet
Your eyes are like two jewels in the sky.
Your back is straight, your hair is smooth
On the pillow where you lie.
But I don’t sense affection
No gratitude or love
Your loyalty is not to me
But to the stars above.

Your daddy he’s an outlaw
He’ll teach you how to pick and choose
And how to throw the blade.
He oversees his kingdom
So no stranger does intrude
His voice it trembles as he calls out
For another plate of food.

Your sister sees the future
Like your mama and yourself.
You’ve never learned to read or write
There’s no books upon your shelf.
And your pleasure knows no limits
Your voice is like a meadowlark
But your heart is like an ocean
Mysterious and dark.
One more cup of coffee for the road,
One more cup of coffee ’fore I go
To the valley below.

继续阅读

禅修入门

                                

  菩提是大彻大悟,明心见性,证得了最后的光明的自性,也就是达到了涅盘的程度。涅盘对凡夫来讲是人死了,实际上就是达到了无上菩提

在南北朝的时候,佛教禅宗传到了第五祖弘忍大师,弘忍大师当时在湖北的黄梅开坛讲学,手下有弟子五百余人,其中翘楚者当属大弟子神秀大师。神秀也是大家公认的禅宗衣钵的继承人。弘忍渐渐的老去,于是他要在弟子中寻找一个继承人,所以他就对徒弟们说,大家都做一首畿子(有禅意的诗),看谁做得好就传衣钵给谁。这时神秀很想继承衣钵,但又怕因为出于继承衣钵的目的而去做这个畿子,违法了佛家的无为而作意境。所以他就在半夜起来,在院墙上写了一首畿子身是菩提树,心为明镜台。时时勤拂拭,勿使惹尘埃。这首畿子的意思是,要时时刻刻的去照顾自己的心灵和心境,通过不断的修行来抗拒外面的诱惑,和种种邪魔。是一种入世的心态,强调修行的作用。而这种理解与禅宗大乘教派的顿悟是不太吻合的,所以当第二天早上大家看到这个畿子的时候,都说好,而且都猜到是神秀作的而很佩服的时候,弘忍看到了以后没有做任何的评价。因为他知道神秀还没有顿悟。

  而这时,当庙里的和尚们都在谈论这首畿子的时候,被厨房里的一个火头僧—慧能禅师听到了。慧能当时就叫别人带他去看这个畿子,这里需要说明的一点是,慧能是个文盲,他不识字。他听别人说了这个畿子,当时就说这个人还没有领悟到真谛啊。于是他自己又做了一个畿子,央求别人写在了神秀的畿子的旁边,菩提本无树,明镜亦非台,本来无一物,何处惹尘埃。有这首畿子可以看出慧能是个有大智慧的人(后世有人说他是十世比丘转世),他这个畿子很契合禅宗的顿悟的理念。是一种出世的态度,主要意思是,世上本来就是空的,看世间万物无不是一个空字,心本来就是空的话,就无所谓抗拒外面的诱惑,任何事物从心而过,不留痕迹。这是禅宗的一种很高的境界,领略到这层境界的人,就是所谓的开悟了。

  弘忍看到这个畿子以后,问身边的人是谁写的,边上的人说是慧能写的,于是他叫来了慧能,当着他和其他僧人的面说:写得乱七八糟,胡言乱语,并亲自擦掉了这个畿子。然后在慧能的头上打了三下就走了。这时只有慧能理解了五祖的意思,于是他在晚上三更的时候去了弘忍的禅房,在那里弘忍向他讲解了《金刚经》这部佛教最重要的经典之一,并传了衣钵给他。然后为了防止神秀的人伤害慧能,让慧能连夜逃走。于是慧能连夜远走南方,隐居10年之后在莆田少林寺创立了禅宗的南宗。而神秀在第二天知道了这件事以后,曾派人去追慧能,但没有追到。后来神秀成为梁朝的护国法师,创立了禅宗的北宗。

  继续阅读

Bob Dylan 《Sara》



 1.源起

   2010年春天的时候,我来到HF,那时候蜗居在一间不足五平方三层朝北的小房间里,无所事事,春天的风忽冷忽热,夜晚的街道炊烟袅袅,我时常坐148路公交车到蓬莱路下,在路边的一个大排档点一份蛋炒饭加一瓶啤酒就能满足的归去。

    一个下雨的傍晚,路过人民路小学,偶然听到这首Bob Dylan 《sara》,像是久违的好朋友坐在一起聊天,篝火燃燃,你吹着口琴和我诉说别离,我们虽然不认识彼此,也不知道各自所说的语言,很多时候,心灵与心灵的沟通无需赘言,我失恋了有段时间,你和你的妻子也快要别离,你回忆你们一起生活的点点滴滴,和孩子们一起沙滩玩耍,我沉默不语,想着去和空气中的空中战斗,结果和你一样徒劳,失去的总归失去,我们总是在不断失去,失去了也并不可惜,只是某个时间段中我们需要缓冲,如瀑布撞击到岩石之上,有一天,当坚硬的岩石也被水流冲磨的棱角尽除,我们像这个操蛋的世界投降,当然这也并不可耻。


2.Bob Dylan 《sara》歌词

I laid on a dune, I looked at the sky,
我躺在沙地上仰望天空,回忆如水
When the children were babies and played on the beach.
当孩子们还小的时候在沙滩玩耍
You came up behind me, I saw you go by,
我看到你轻轻地走来,依偎在我身旁
You were always so close and still within reach.
你离得那么近,我一伸手就能把你紧抱

Sara, sara,
莎拉,莎拉
Whatever made you want to change your mind?
是什么让你改变
Sara, sara,
莎拉,莎拉
So easy to look at, so hard to define.
答案呼之欲出,却又难以明言
I can still see them playin with their pails in the sand,
我仍可清晰描绘孩子们提着筒在沙滩玩耍的情形
They run to the water their buckets to fill.
他们冲向沙滩筒里盈满海水
I can still see the shells fallin out of their hands
贝壳在他们的指间滑落
As they follow each other back up the hill.
孩子们一个一个紧挨着在沙丘玩耍
Sara, sara,
莎拉,莎拉
Sweet virgin angel, sweet love of my life,
你是我无暇的天使,是我生命中的挚爱
Sara, sara,
莎拉,莎拉
Radiant jewel, mystical wife.
你是最闪亮的宝石,我神秘的小妻子
Sleepin in the woods by a fire in the night,
夜幕降临我们烤着火躺在地上
Drinkin white rum in a portugal bar,
在葡萄牙的小酒吧里喝着朗姆酒
Them playin leapfrog and hearin about snow white,
人们玩着游戏间或听闻白雪公主的故事
You in the marketplace in savanna-la-mar.
你在滨海萨凡纳的集市
Sara, sara,
莎拉,莎拉
Its all so clear, I could never forget,
回忆如此清晰, 此生难忘
Sara, sara
莎拉,莎拉
Lovin you is the one thing Ill never regret.
爱你,不悔
I can still hear the sounds of those methodist bells,
教堂的钟声声声入耳
Id taken the cure and had just gotten through,
生病时你的陪伴,使我坚强
Stayin up for days in the chelsea hotel,
切尔西旅馆的那些不眠之夜
Writin sad-eyed lady of the lowlands for you.
和为你而创作的专辑
Sara, sara,
莎拉,莎拉
Wherever we travel were never apart.
我们从不分开旅行
Sara, oh sara,
莎拉,噢, 莎拉
Beautiful lady, so dear to my heart.
美丽的女人, 我的挚爱
How did I meet you? I dont know.
我不清楚,我们是如何相遇于茫茫人海
A messenger sent me in a tropical storm.
但是我清楚,那时我便对你一见倾心
You were there in the winter, moonlight on the snow
你是冬天里一抹圣洁的月光
And on lily pond lane when the weather was warm.
你是夏日里一池清馨的睡莲
Sara, oh sara,
莎拉,噢, 莎拉
Scorpio sphinx in a calico dress,
你是人间的斯芬克斯
Sara, sara,
莎拉,莎拉
You must forgive me my unworthiness.
请你原谅我的无知与浅薄
Now the beach is deserted except for some kelp
现在的沙滩已经被人们遗忘
And a piece of an old ship that lies on the shore.
只有那一艘旧船停靠
You always responded when I needed your help,
迷茫时你总给予我支持
You gimme a map and a key to your door.
你指引我走向你的天堂
Sara, oh sara,
莎拉, 噢, 莎拉
Glamorous nymph with an arrow and bow
你是带着弓和箭的仙女,
Sara, oh sara,
莎拉, 噢, 莎拉
Dont ever leave me, dont ever go.
请你不要轻言别离, 永远, 永远…..


3.Bob Dylan 《sara》创作背景

   这首《Sara》收录在Bob Dylan1976的专辑《Desire》,是首为了挽留妻子Sara而创作的,1975年时Bob与The Band的合作越来越频繁,演出越来越多,引起妻子Sara的不满,两个人的感情也出现了危机,他想用这首歌来让妻子回心转意(当然他做的还不止这个),歌曲的旋律缠绵、浪漫,歌词中,他句句都在回忆,句句都在挽留,句句都充满他对妻子的依恋。


4.Bob Dylan 《sara》试听