为什么学习汇编

  这将是接下来改变的一部分 ,很早之前就有学习编程语言的打算,但是一直拖拖拉拉,学习的几个编程语言大部分止步于数组或者函数部分就停止了下来,也并不是克服不了的问题,只是性格中做事虎头蛇尾惯了,我总结了下除了文学之类的书籍,在科技方面的书籍我从小到大貌似没有完整的读完过一本,平生花过最大价格买的一本书是赵炯的《Linux 内核完全剖析-基于0.12内核》,至今随着我东奔西走,看了个开头,实在看不下起,当初装逼的很,觉得将这本书啃透之后,将最新版本的linux内核移植个软件路由器神马的如海蜘蛛,现在想想装逼的实在吃紧。

  为什么学习汇编语言,我始终认为知识的积累是循序渐进的过程,而我又总是慢半拍,别人玩博客的时候我在玩论坛,别人玩微博的时候我在玩博客,别人玩微信的时候我还在微博上流连,而且我玩的时候都是“XX已死”的论调,那就去他妈的,虽然我早已清醒的认识到汇编语言已经是一种老古董的语言,在实际的开发中基本上早已销声匿迹,但是它是在机器语言之后出现的最早并且始终有用的语言,在嵌入式开发,反汇编,病毒木马神马的地方还是有着不可替代的作用,因为效率高,在早期的linux内核中也依然有汇编的影子,所以就从汇编开始吧,我模拟的学习进程是这样,汇编–C–PHP、Ruby,并坚持认为C++神马的不去触碰,原因来自我认为的牛逼级大师linus torvalds认为它是一个垃圾的语言,详情来自“ Linux之父炮轰C++:糟糕程序员的垃圾语言

  另一个学习汇编的原因是因为王爽的《汇编语言》这本书,我从来没有看过科技书籍能像王爽这本书写的基本上你能认识汉字就能理解的科技书籍,当时是先在网站上下载的电子版,看过一段开头之后我觉得他妈的不买一本支持下都对不住,书买回来之后我发现这哥们除了有计算机科学教育家的头衔外,还有一个头衔是哲学家,这下你们懂了吧,不是哲学家的程序员不是好教育家,我特别同意他提出的“知识屏蔽”的教育理念,我也在废书摊上看过所谓大学汇编方面的教科书,开头就恨不得给出所有的汇编指令,也不问你懂不懂,然后就倒装句满天飞一看就知道是生硬的翻译外国的书籍,翻译就翻译呗,“达,雅”咱就不要求了,你至少也翻译的可信吧,可是就连这个小要求都基本上达不到,你就知道所谓的大学计算机教育有多么失败了吧,有同样问题的还有那本《TCP/IP详解》三卷大部头,从很多渠道消息来看,这部书原版肯定是圣经级别的,但是因为英语不好,就下载下来看看中文版的,作为一个前网络工程师,我都不好意思说看了二十多页,我愣是没明白这本书究竟在说什么,可见翻译的有多么差,关于这本书中文版的吐槽,可参见豆瓣这里 这里还有这里,总之想要学好计算机技术还是要懂英文啊,这是硬性要求。

  作为一个没什么意志力的家伙,为了一个能有一个督促的学习环境,我决定在博客这块公开之地,每天公开学习进度,也就是说每天写一篇关于汇编的学习报告,这看起来让我这个文艺屌丝的博客显得无聊,但是我是不会放弃的啊(《灌篮高手》田冈茂一语录)。王爽的《汇编语言》全书也就300多页,拟定一个月的学习计划,一天也就看看10页的书籍,这看起来似乎不是很大的难度,时间从20131205-20140105,文章装逼的放在新建的《大师之路》分类目录之中,学习完之后再决定要不要啃另一本罗云彬的大部头,小伙伴们,颤抖吧~~~

十二月

十二月终于如约而至

该是时候做些改变了


沿着瞭望塔(All along the watchtower)

There must be some kind of way out of here
said the joker to the thief
There’s too much confusion
I can’t get no relief
Businessen they  drink my wine
Plowman dig my earth
None will level on the vine
Nobody of it is worth

No reason to get excited 
The thief he kindly spoke
There are many here among us 
who feel that life is but a joke
but you and I we been through that
And this is not our fate
So let us not talk falsely now
The hour’s getting late

 All along the watchtower
Princes kept their view
while all the women came and went
Barefoot servants too
Outside in the cold distance
a wildcat did growl
Two riders were approaching
and the wind began to how

希望


我们终于停了下来,在一片斑驳的白桦林前,我说我二十岁时想到山上挖一个洞,后来洞挖成了,我住了进去又逃了出来,那天晚上的月光像我幻想中的那样,充满原始力量,我的头发长到胸口,胡子翘到鼻梁,在漫山遍野的松林间奔跑,松果落到头上,牛筋草划伤小腿,我全没注意,我像一只受了惊的野兽,在荒山野岭间四处奔跑,所以我也不记得离开时的路了。

我们坐在一棵高大的白桦树下,阳光透过天空中密密麻麻的枝蔓,一条一条的光影斜射在你脸上,你看起来有些疲倦或者开始重新怀疑为什么和我这个疯子走了这么远,你轻微的喘着气,胸口起起伏伏,正午的林中一片安静,地上深处的落叶还残留着尚未蒸干蜘蛛网般的露水,我搂过你的肩膀,你的眼前一片朦胧,无声哭泣的样子像是失落的孩童,我在你耳边说一定能找到,我挖了一个洞,现在洞顶生满了杂草,找到它还需要时间,它在一个松林之中,我挖好了它,后来我感到孤独,以后我们生活在一起,洞的样子看起来像一个逆生长的洋葱,球茎长在天上,像我二十岁想象的那样,我们在一起种植果蔬,纺棉织布,等到苹果悬挂下来,我们赤裸着身体坐在水边,点上松油火把,黑色树影在河中摇曳,夜风吹来,肌肤上每一处毛孔开始收缩,草地上那些快要枯黄的草在我们身下翻滚,我们仰望着天上繁星,火光朝一处随风飘去,我们眼中充满希望,像是星光。

我在水面上漂浮了很长时间,我时常看到昏黄天空在水面尽头像是风沙,日子像沙漏一般无声逝去,夜晚时候,我的四周时常跳起不安分的鱼,我知道它们在水中在我身边像是朋友,我偶尔也会和它们说话,期间船只停靠了一次,我在小雨靡靡的码头忙碌了一天,将盐换成河沙,我们又再次无声的漂流在水面,渔火升起,远处河岸上灯红酒绿,船长从船舱里出来和我坐在甲板上喝酒,从河中舀起一碗水,酒精炉上煮鱼,他想敞开心扉,问我的故事,我没说,他给我描绘了无数个星光满天的夜晚,河上的寂静和河中的暗流,后来船停靠岸边我们上了岸,一个岸边的村庄,柳树已经发芽,垂落下来像是羞涩的少女,我们走进一间茅草屋,脱了裤子又走了出去,你喝了酒有些伤感说最终会死在水上,我知道那全是酒精和负罪感作祟,明天我们又像是陌生人全忘了今夜发生的故事,晚风吹来,我突然想起,我说我在逃避,不知道逃避什么,你能想象吗,总有一天我们会遇到对的人和故事,可是却无能为力,我以为死去并不可怕,活着却很难,就像是天上的风筝。你笑说我多愁善感自以为是劝我总有一天就不那么认为。我们像是突然间变成了短暂朋友,我问你顺着河流一直漂下去会不会看到岛屿,你盯着我说我们走的是内河,只有村庄和码头,我知道我是问你顺着河流一直漂下去,一直漂下去有没有可能,有可能你说可是你不会一直漂下去。

              《岛屿》节选二